Mir ist schon klar, dass hier keine Dialekte zugelassen werden. Aber es muss doch eine Möglichkeit geben, im sich austauschen zu könne. Vielleicht einen eigenen Raum erstellen, falls es erlaubt ist? Möchte bitte dazu mal eine Meinung lesen oder einen schönen Lösungsvorschlag, wäre auch nett.
Vielen dank
Hallo,
in den Räumen sind Dialekte durchaus erlaubt, wenn alle damit einverstanden sind. Wir hatten früher schon einen Raum, in dem ausschließlich türkisch geschrieben wurde. Nur wenn es zu Streitereien kommt und keiner der Mods den Dialekt/ die Sprache versteht, kann in dem Fall auch kaum Hilfe gegeben werden.
Vg bluetiger
hallo Butterflyfee22..fleißig sparen..eigenen raum kaufen ..mit paßwort sichern ...da kannste dich doch dann... ungestört ..mit deinen freunden unterhalten und wenn
da jemand dabei ist ,den de nicht mehr magst...vergibste nen neues paßwort und schließt die person, damit aus.. mfg Boomer
Wenn ich das hier so lese, weiß ich nicht, ob die Frage korrekt gestellt war. Und wenn ja, ob das auch so verstanden wurde. Geht es um Dialekte oder Fremdsprachen? Türkisch ist kein deutscher Dialekt. Und wenn jemand auf bayrisch oder sächsisch schreibt, ist durchaus, wenn vielleicht etwas mühesam, trotzdem zu verstehen.
Hi Buddelwurz (... was für ein lustiger Nick auch , finde ich gut)
Aber wo ist denn da bitte die Grenze? (Also so beim Dialekt)
Hier ist auch ein Dialekt ... da rate mal woher er kommt und was es auf "hochdeutsch" heisst:
"Mar de grinzen binne net dúdlik. Dit is heul selden begrepen troch in protte fan it Nordic Area. Makket net út wat jo skriuwe."
Als x-tremes Beispiel für Dialekt, es ist also schwierig für die Moderation
Sunny Honey 23
Lach nun da muss ich jetzt schmunzeln aber da hast du natürlich
Recht der ist schon etwas extrem, denk die Grenze sollte da liegen
Wo jeder noch was versteht. Soll heißen man kann hin und wieder
mal ein paar Brocken dialekt schreiben, aber halt so das jeder weiß
was gemeint ist. Du hast jetzt ja komplett dialekt geschrieben, da ist
es natürlich sehr schwer.
@ Sunny Honey 23
Also sinngemäß hast Du geschrieben: „Die Grenzen des Ganzen sind nicht klar (unklar). Dies wird von vielen im nordischen Bereich (im Norden) nur
selten verstanden. Es spielt keine Rolle, was du schreibst.“
Bei dem Dialekt, dürfte es sich eher um einen Nordischen handeln und in die Richtung (Ost)friesisch gehen. Als Sprachgebiet würde ich da
so auf NRW, Niedersachsen, Richtung NL tippen.
So schlimm finde ich es nicht, auch wenn man anfänglichnicht jedes Wort sofort versteht. Und zur Not: Es lebe das Internet. Und so lange bestimmte Wortgruppen zu identifizieren sind, kann man dem Inhalt noch halbwegs folgen. Schlimmer wäre es wenn Du z.B. folgendes geschrieben hättest:
"Konunun sınırları belirsizdir. Kuzeyden gelen pek çokinsan bunu nadiren anlayabilir. Ne yazdığının bir önemi yok". Inhaltlich genau die gleiche Aussage, aber, auch weil Sonderzeichen fehlen, schwer zu interpretieren. Es gibt zur deutschen Sprachen keine direkte Verbindung. Und das unterscheidet eben den Dialekt zur Fremdsprache.
.
Du musst im Chat als registrierter User eingeloggt sein, um etwas ins Forum schreiben zu können. Zum Login